EternalMusic.ru

Сайт о хорошей музыке и не только …

Aphrodite’s Child – End Of The World

Песня с банальным сюжетом – но дело не в этом

Продолжая наметившуюся традицию заголовков и подзаголовков в рифмопётском стиле – представляю вам сегодня песню, с моей точки зрения, великой поп-прог-группы всех времён и народов Aphrodite’s Child. Песня называется End Of The World. Да-да, именно “край света”, а не “конец света” – если переводить слишком достовно. Все конечно знают и помнят великого вокалиста этой группы, по имени: Demis Roussos. Но конечно все помнят такого толстенького дядечку в балахоне до пят похожего скорее на русского попа чем на учасника рок-группы, хотя группа его уж-таки “рок” почти никогда и не была (за исключением некоторых особо ранних я бы даже сказал, психоделических, композиций по которым можно было сказать, что это НЕ поп музыка), да и к тому же, в те славные конец шестидесятых, Демис был обычным молодым человеком стройного телосложения… потолстел он уже позднее, но это совсем и не важно, а важен удивительный тембр голоса этого человека! Этот голос невозможно смутать ни с каким вокалом… Разве что прошлогодний участник Евровидения от России, Пётр Налич, абсолютно не стисняясь, перенял вокальную манеру Демиса Руссоса, он простим ему это – ибо не зазорно покуситься на настоящий таллант!

Так вот, о чём же я.. ? Да о песне End Of The World. Это моя любимая песня периода участия Руссоса в составе группы Aphrodite’s Child, да и пожалуй и сольной карьеры певца – то же. Баллад с похожим текстом уже напето столько, что уже даже не возможно придумать како-го либо оригинального текста и оригинального текста Демис и не пел… Но всё простое – гениально! Итак – перевод песни:

End Of The World

You should come with me to the end of the world
without telling your parents and your friends
You know that you only need say a word
So end my play with thy end of the world

But I know
that I’ll go… away by myself
I feel you don’t want to come

You should come with me to the end of the world
We could lie all day on the quiet sands
I would introduce you to my friend the bird
who sings and flies along the fairy strand

But I know
that I’ll go… away by myself
I feel you don’t want to come

he—e, ha—a

If you come with me to the end of the world
I’ll give you anything that lives on earth
You know that you only need say a word
So we might live at the end of the world

What I know
that I’ll go… away by myself
I feel you don’t want to come

he—e, ha—a

Край света

Ты должна пойти со мной на край света,
Не говоря своим родителям и друзьям
Ты знаеш, что нужно сказать лиш слово
Чтобы закончить мою игру с тобой в край света

Но я знаю
Что мне прийдётся уйти одному
Я чувствую, что ты не хочешь пойти

Ты должна пойти со мной на край света
Мы могли бы лежать весь день на тихом песе
Я бы познакомил тебя с моим подружкой птицей
Которая поет и летает по нитям феи

Но я знаю
Что мне прийдётся уйти одному
Я чувствую, что ты не хочешь пойти

Хэй-йа!

Если бы ты пошла со мной на край света
Я бы дал тебе все, что живет на земле
Ты знаеш, что тебе нужно сказать только слово
И мы могли бы жить на краю света

Но я знаю
Что мне прийдётся уйти одному
Я чувствую, что ты не хочешь пойти

Хэй-йа!

Перевод: Мой

Поделиться с друзьями:
  • Facebook
  • LiveJournal
  • Twitter
  • Добавить ВКонтакте заметку об этой странице
  • Одноклассники
  • Мой Мир
  • Блог Я.ру
  • Яндекс.Закладки
  • Блог Li.ру
  • RSS
  • В закладки Google

Оцените запись


Tags: ,


Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>